Ziare.com

Aberatia zilei: Brancusi, victima limbii engleze si bataii de joc

Vineri, 17 Aprilie 2015, ora 15:14

   

Aberatia zilei: Brancusi, victima limbii engleze si bataii de joc
De 12 ani, panourile informative ce insotesc complexul monumental Constantin Brancusi din Targu Jiu sunt gresite sau incomplete, autoritatile locale si centrale tratand cu un desavarsit dispret memoria marelui sculptor roman.

Si asta in conditiile in care de numele lui Brancusi se leaga, in ultimii ani, tot felul de initiative nastrusnice (sau de-a dreptul stupide) cum ar fi dezgroparea lui de la Paris si reingroparea la Targu Jiu, spalarea Portii Sarutului cu jet de apa sau declararea zilei sale de nastere ca zi libera legal. Numai ceea ce ar trebui sa faca autoritatile nu fac: sa il trateze cu respect.

Aberatia zilei: Brancusi, victima remuscarilor inutile ale unor politicieni

Dosar penal pentru distrugere in cazul operelor lui Brancusi spalate cu jet de apa

Invitatii Ziare.com Radu Portocala: Brancusi in balciul electoral (II)

Astfel, inca de la montarea lor, panourile informative din apropiere sunt fie gresite, fie incomplete, lucru semnalat de ani de zile autoritatilor locale sau centrale.

"Ansamblul Monumental ridicat la Targu-Jiu in 1937-1938 de catre parintele artei moderne, Constantin Brancusi (1876-1957), este unica creatie de for public a marelui sculptor. Exegetii definesc ansamblul ca 'singura sculptura a timpurilor moderne care poate fi comparata cu marile monumente ale Egiptului, ale Greciei sau ale Renasterii', imbinand sculptura, arhitectura si peisajul", sta scris pe panoul montat la intrarea in cele doua parcuri din Targu-Jiu in care se afla Masa Tacerii, Poarta Sarutului si Coloana Infinitului, iar traducerea in limba engleza este urmatoarea:

"The Monumental Ensemble by the father of modern sculpture, Constantin Brancusi (1876-1957), erected in Targu-Jiu between 1937 and 1938, is only large-scale project of the artist that ever came to fruition. According to art critics it is 'the only sculpture of the modern era that will bear comparison with the great monuments og Egypt, Greece and the Renaissance',.......... y sculpture,a.............. ".

Pana si Google Translate ar fi oferit o varianta mai corecta...



Foto: Adevarul

"Sunt greseli de traducere evidente. De exemplu, 'killed in action', cand ar fi trebuit sa fie simplu 'killed' sau 'killed on duty'. De asemenea, este de preferat ca in loc de 'avenue of heroes' sa se foloseasca 'the heroes' path'. O alta eroare consta in folosirea termenului 'premier' in loc de 'prime-minister'. In final, consider ca 'monumental complex' ar fi fost mai potrivit pentru ansamblu monumental. Sunt multe alte neconcordante in exprimare", a declarat Liliana Mihaela Dumitrescu, profesor de limba engleza la Colegiul National "Tudor Arghezi" din orasul Targu Carbunesti, pentru Adevarul.

De asemenea, lipsesc "the"-uri absolut necesare sau "h"-uri obligatorii.


Foto: Digi24

"Foarte urat, foarte urat, dupa ce ca e singura noastra carte de vizita a municipiului...", a comentat un alt cunoscator pentru Digi24.

Florin Carciumaru, primarul municipiului Targu-Jiu, se scuza ca nu stie engleza si da vina pe cei de la Bucuresti.

"Am luat cunostinta despre sesizarile care au aparut din partea specialistilor si din acest an, din aceasta vara mai exact, le vom schimba. Bineinteles ca si executarea, si tot, si scris au fost facute de reprezentantii din partea Ministerului Culturii la vremea respectiva", a declarat edilul pentru postul citat.

Lucrarile de amenajare peisagistica au costat un milion de dolari, bani de la Banca Mondiala, si s-au incheiat cu mare intarziere. Administratorul firmei din Petrosani care s-a ocupat de realizarea lucrarii, S.C. Consmin S.A, este in prezent cercetat de DNA pentru dare de mita, in dosarul Elenei Udrea.

"Speram ca in foarte scurt timp toate aceste defectiuni, sa spun asa, vor fi remediate (...) Textele care vor fi publicate atat in romana, cat si in engleza vor fi traduse de profesionisti", a declarat Doru Strambulescu, directorul Centrului Constantin Brancusi.

ABERATIE, aberatii, s.f. 1. Abatere de la ceea ce este normal sau corect. 2. Ceea ce este inadmisibil, absurd; absurditate, ineptie, prostie.

C.B.
Urmareste Ziare.com pe Facebook  si pe Instagram  Comenteaza si vezi in fluxul tau de noutati de pe Facebook cele mai noi si interesante articole de pe Ziare.com.

Sursa: Ziare.com

Articol citit de 9334 ori

Urmareste Ziare.com pe

Urmareste stirile Ziare.com pe Facebook
6 comentarii
Ordoneaza comentariile:Standard |Calitate |Numar Voturi |Recente

de acord cu voi

Da' in propria ograda, va uitati? "Determinatilor" (in loc de hotariti), "trupe" in loc de "soldati", etc., etc.

Acum, cei care spun ceva "noteaza", ca e mai simplu de tradus, ne "focusam", "empatizam", etc.

Asa ca, nu mai aruncati primii cu piatra. Cei de la Tirgu Jiu slutesc engleza, voi, mai grav, ROMANA.

 

Gorjenii batrani numesc aceasta goloana "S u l a lui Tătărăscu"

Stiu ei ceva ce noi nu stim?

 

Ma gindesc

Oare in Anglia,USA pe la muzeie sau locuri importante,exista si traduceri in Limba Romana.In metrou,pe ecranul respectiv,scrie non stop in engleza...pt cine,pt ce....La sali de spectacole principale,afisele bilingve...ce sa mai zic ca la Sala Atelier a Teatrului National,un ecran mare face traducerea in engleza...chiar am intrebat pt cine face asta..mi s-a raspuns, pt straini..m-am uitat in sala...numai olteni...ce sa zic este o intreaga campanie de distrugere a Limbii Romane...cind nu o v-om mai avea..tot ce ne ramine,este sa l atram...Un Popor care isi pierde Limba,isi pierde in acelasi timp Indentitatea...chiar acum e un articol cu un deputat englez,care face tot ce poate ca sa inpiedice venirea Romanilor in Anglia...oare p apagalu stie ca noi suntem gata,sa ne pierdem limba materna,in favoarea limbii lui...de cacao...

 

Se pare ca tu ti-ai pierdut deja "indentitatea"

;-)

serios?

"noi suntem gata,sa ne pierdem limba materna,in favoarea limbii lui..." Shakespeare "de cacao..."
tataie, am si eu o intrebare: de ce nu este limba noastra materna limba de comunicare internationala, iar limba in care a scris Shakespeare este?
cat despre pierdutul limbii materne, ea este pierduta de mult: citeste numai cum se exprima angajatii de la "sursa: ziare.com" QED

Doamna carandas

Ce sa iti spun, ca de fapt Limba Latina a pornit de la Daci,cind toti au considerat ca de fapt a fost introdusa de Imperiul Roman...ce sa spun nu am nimc impotriva englezilor,care ne considera tigani,dar sunt pt protejare la ce am primit de la parinti...ma rog te inteleg in cazu cind ai fost facut in eprubeta,sau clonat...atunci e explicabil...


Platforma pentru solutionarea online a litigiilor