Romanii, cei mai avizi cititori din Milano, dupa peruani

Joi, 14 Februarie 2013, ora 15:11
2624 citiri
Romanii, cei mai avizi cititori din Milano, dupa peruani
Foto: Arhiva

Romanii se situeaza pe locul doi ca cititori de carti la Milano, dupa peruani, care sunt cei mai mari cititori, in timp ce o adevarata revelatie o reprezinta chinezii, potrivit profesorului Alessandro Terreni de "Cultura italiana pentru straini" din cadrul Universitatii de Studii din Milano, care a acordat un interviu pe tema lecturilor imigrantilor cotidianului La Repubblica.

Ce citesc imigrantii de la Milano? Raspunsul este continut in anuarul traditional "Tirature 2013" al Fundatiei Arnoldo si Alberto Mondadori, care il publica impreuna cu revista "Il Saggiatore" si avandu-l curator pe Vittorio Spinazzola, profesor emerit de literatura italiana contemporana la Universitatea de Studii din Milano.

Potrivit La Repubblica, un observator privind productia de carte si multimedia este esential pentru a intelege cum sta si cum evoleaza industria editoriala. Profesorul Terreni a reconstituit intr-un capitol al anuarului "Tirature 2013" "lecturile imigrantilor", folosind datele Serviciilor bibliotecare ale municipalitatii Milano.

Solicitat sa comenteze faptul ca nu exista multe studii de acest tip, Terreni a precizat: "Centrul pentru carte si lectura, cu sediul la Roma, publica in fiecare an 'L'Italia dei libri' (Italia cartilor), o analiza detaliata, dar limitata la italieni. De zece ani predau italiana in scoli private pentru imigranti, pe langa universitate, in cadrul cursului de obtinere a unei diplome in 'Mediere lingvistica si culturala'. Am fost interesat sa studiez aspectul mai putin cunoscut al consumului cultural, fara clisee sau polemici politice. Cele 24 de biblioteci de cartier din Milano inregistreaza imprumuturile de carti pe baza de nationalitate".

In ceea ce priveste comunitatile implicate, profesorul italian a explicat ca cetatenii straini majoritar prezenti in oras apartin unui numar de sapte cetatenii: filipinezi (37.000), egipteni, chinezi, peruani, srilankezi, ecuadorieni si romani (12.700), urmati de marocani, ucraineni si albanezi. In general, 3.802 imigranti sunt inscrisi la imprumuturi din biblioteci, care au cerut 20.204 de imprumuturi de carti (date din 2011).

Care sunt lecturile celor care nu au italiana drept limba materna? "Sunt interesati de texte de legislatie, cum ar fi permisul de sedere, sau de igiena si ingrijire a copiilor, cum sa aiba grija de copii si persoane in varsta, ceea ce sugereaza ca este vorba de ingrijitoare. Dar in clasificarea genului de lectura pe primul loc, lucru care m-a surprins, se afla literatura: 51% dintre straini citesc romane in limba italiana, la distanta minima de italieni in proportie de 61%", a explicat Terreni.

Solicitat sa dea cateva titluri de carti, profesorul italian a precizat: "Autorii alesi si faptul ca manualele de studiat italiana nu au acelasi succes ca literatura ma determina sa spun ca este vorba de generatiile a doua si a treia de imigranti ghidati in lecturile lor de scoli. Pirandello cu romanul sau 'Il fu Mattia Pascal' (Raposatul Mattia Pascal). Pe locul doi se situeaza 'Se questo e un uomo' (Mai este oare acesta un om?) de Primo Levi. Printre primii 20 de scriitori italieni cei mai cititi se situeaza clasicii: Ghepardul (Giuseppe Tomasi di Lampedusa), Il Giardino dei Finzi-Contini (Gradinile Finzi-Contini, Giorgio Bassani) sau Leonardo Sciascia cu 'Il giorno della civetta' (Ziua cucuvelei), I Promessi Sposi (Logodnicii, Alessandro Manzoni), Giovanni Verga sau Ugo Foscolo. Dintre contemporani, Niccolo Ammaniti si Gianrico Carofiglio".

5,63 de carti pe an pentru straini, comparativ cu 6,67 pentru italieni. Cine ii vor depasi pe italieni? Potrivit profesorului Terreni, peruanii sunt cititorii cei mai mari, cu 4.500 de carti imprumutate pe an, pe locul doi se situeaza romanii, avand in vedere ca limbile sunt similare, cu 4.250 de imprumuturi de carti pe an. Revelatia o constituie chinezii, cu 3.400 de carti imprumutate si un indice de lectura superior italienilor: 6,77 pe cap de cititor.

"La cursurile mele sunt cei mai buni. Obisnuiti sa memoreze semnele nu gresesc niciun exercitiu de gramatica, dar au dificultati cu italiana vorbita", a afirmat profesorul italian.

Intrebat daca lectura ajuta integrarea, Terreni a explicat: "Bibliotecile din Milano distribuite capilar pe intreg teritoriul, accesibile cu mijloacele de transport public, deschise pana tarziu si gratuite, au devenit un punct de intalnire pentru straini, care se informeaza unul pe altul. Biblioteca din cartierul Dergano-Bovisa este frecventata de atat de multi chinezi incat a deschis o sectie in limba lor. Tinerii italieni vazandu-si concetatenii straini interesati de cultura si citind aceleasi carti, se obisnuiesc cu convietuirea si depasesc prejudecatile".

Cine câștigă din separarea candidaților PSD-PNL la Capitală: ”Se vor faulta unul pe altul”. Scenarii noi pentru prezidențiale
Cine câștigă din separarea candidaților PSD-PNL la Capitală: ”Se vor faulta unul pe altul”. Scenarii noi pentru prezidențiale
Sociologul Alfred Bulai, șeful departamentului de Sociologie din cadrul SNSPA, a fost invitatul rubricii „Cu fața la alegători”. Acesta a vorbit despre cele mai importante subiecte de pe...
Ungaria dă asigurări că susține aderarea deplină a României la Schengen. Măsurile decise în urma vizitei lui Cătălin Predoiu la Budapesta VIDEO
Ungaria dă asigurări că susține aderarea deplină a României la Schengen. Măsurile decise în urma vizitei lui Cătălin Predoiu la Budapesta VIDEO
Ungaria va continua să susţină accederea României în spaţiul Schengen cu frontierele terestre în acest an, a transmis ministrul Afacerilor Interne, Cătălin Predoiu, în urma unei...
#romani cititi Milani, #romani top cititiori Milano , #carte