Povestea scriitorului roman care impresioneaza Italia: Daca unul e bou in sat e bou si in oras

Duminica, 05 Mai 2013, ora 23:59
12935 citiri
Povestea scriitorului roman care impresioneaza Italia: Daca unul e bou in sat e bou si in oras

Numele lui Viorel Boldis nu se aude des in tara noastra. Romanul a reusit, insa, sa impresioneze Italia cu poeziile sale.

Cel mai emotionant moment din viata sa ramane acela in care manifestantii din 21 decembrie 1989 de la Bucuresti au inceput sa strige "Jos Ceausescu". A stiut atunci ca totul se va schimba. "S-a schimbat, dar nu asa cum am vrut noi", marturiseste poetul pentru Ziare.com.

A plecat din Romania din doua motive - "dezamagirea si instinctul de supravietuire". Inainte de a decide sa plece spre Vest, era redactorul-sef al unei publicatii bihorene. Isi iubea meseria de jurnalist, pana cand cineva i-a cerut sa inchida ochii si sa "taca din pix". "Am preferat sa fiu liber si nu regret absolut deloc alegerea de atunci", se destainuie romanul.

Citeste si Povestea romancei care nu da bani pe strada, dar face voluntariat in Uganda

"In tara asta oarecare, care doar din intamplare se numeste Italia, am ajuns in 1995. Motivele pentru care am plecat din Romania sunt doua: dezamagirea si instinctul de supravietuire. Traiam din idealuri si visam frumos la inceputul anilor 90. Consider inca unul dintre cele mai emotionante momente din viata mea, acela cand manifestantii din 21 decembrie 1989 de la Bucuresti au inceput sa strige Jos Ceausescu... si fuga lui cu elicopterul. Stiam ca totul se va schimba si totul s-a schimbat, dar nu asa cum visam eu, noi toti, de altfel. Deci aveam un milion de motive sa fiu dezamagit la inceputul anilor '90.

Instinctul de supravietuire a iesit la suprafata in urma unei amenintari cu moartea. Ma credeam ziaristul lu' peste, onest si cu bune intentii, uitand ca acvariul este in mana acelora cu care eu ma luptam. Mi-ar fi ajuns puterea de a face un mic compromis si azi probabil nu as fi aici unde sunt. Eram redactor-sef la un cotidian in momentul in care am decis sa las totul si sa plec din tara. Trebuia doar sa inchid un ochi si sa tac din pix. Am preferat sa fiu liber si nu regret absolut deloc alegerea de atunci", ne-a marturisit Viorel Boldis.

Experienta emigratiei o resimte si acum. "Povestile emigrantilor seamana intre ele, toate au cateva caracteristici in comun: aventura ajungerii in occident (pentru cei care in occident au venit inaintea intrarii Romaniei in comunitatea europeana), dorul de casa, de parinti, de prieteni etc. "Apoi fiecare cu problemele lui, cu povestea lui", apreciaza scriitorul.

Cunosteam cultura italienilor mai bine decat italienii

Un soc cultural nu am avut cand a ajuns in Italia, ci mai degraba unul social. Cunostea destul de bine cultura italiana, "mult mai bine decat majoritatea italienilor, dar de asta mi-am dat seama mai tarziu".

Citeste si Comunismul si experienta emigratiei, prin ochii unei romance stabilite in SUA

"Italia pe care am gasit-o in 1995 s-a schimbat intre timp. In rau, din pacate. Dar esenta acestui popor este fara indoiala minunata. Asa cum si esenta poporului roman este minunata. Ma mir de unii si de altii ca in aceste vremuri nu stiu sa scoata la suprafata maduva esentei din care sunt plasmuiti", ne-a mai spus romanul.

Din Romania, cel mai mult i-a lipsit si inca ii lipseste "Romania insasi".

"Sunt destul de naiv sa cred ca inca se mai poate, sa cred ca romanii inca mai au puterea de a se trezi din acest cosmar deghizat intr-un vis frumos.

Daca unul e bou in sat e bou si in oras, asa-mi spunea mie tata candva. Daca dintr-o tara ai plecat deoarece aveai idealuri la care nu putea-i renunta, la acele idealuri nu vei renunta nici in tara adoptiva. Visam acasa, visez aici. Nu-i simplu si nici usor, dar mie asta-mi place, asta ma face fericit. Sigur, acuma voi imi puteti spune: frate, una-i visul si alta-i realitatea, dar eu ce sa fac, sa-l dezmint pe tata?", ne-a mai spus scriitorul.

Italienii privesc romanii ca pe ploaie

In contextul in care, daca rasfoim presa italiana, observam o atitudine de intoleranta fata de straini, mai ales daca acestia sunt romani, l-am intrebat pe Viorel Boldis cum sunt priviti conationalii nostri in Peninsula.

"Italienii privesc romanii ca pe ploaie: cand au nevoie de ea ca sa le creasca recoltele, o binecuvanteaza, cand ploaia mai exagereaza pe ici pe colo si umfla raurile si inunda casele, atunci o blestema, uitand ca fara ploaie pamantul nu le rodeste. Poate ar fi fost de ajuns niste maluri bine construite", a mai declarat scriitorul pentru Ziare.com.

Citeste si Poveste vieneza: Cum a ajuns o romanca pe prima scena muzicala a lumii

Castigator a numeroase premii pentru literatura in Peninsula, poetul roman spune ca doar din poezie nu se poate trai.

"Sunt putini in lume aceia care traiesc din scris. Ca sa nu mai spun poetii! A trai din poezie e ca si cum ai vrea sa te saturi dupa ce ai visat ca ai mancat regeste. Te trezesti si inca simti mirodeniile si parfumul bunatatilor dezmatului, dar burta-ti chioraie de foame.

Citeste si Poveste din Israel: Cum a ajuns un sibian arbitru de succes in Tara Sfanta

Premiile? Niste gadilaturi pe spinarea orgoliului. Premiul cel mai mare este sclipirea din ochii celor care ma citesc sau ma asculta atunci cand recit o poezie. In rest, iluzii doar", ne-a explicat scriitorul roman.

La sfarsitul lui 1989, ne-a mai povestit Boldis, avea gata un volum de poezii pe care ar fi trebuit sa-l publice cu titlul "Singur in groapa comuna".

"Nu prea aveam eu calitatile necesare acelor vremuri pentru a publica, dar se deschisese o portita. Apoi a venit Revolutia si totul s-a schimbat. Cartea a ramas in sertar 15 ani. Am rescris multe din poeziile acelea in italiana si in 2006 am publicat aici Da solo nella fossa comune la Gedit Edizioni din Bologna. Cartea castigase premiul Eks|Tra 2005. (...)

Zilele acestea imi va iesi de sub lumina tiparului un volum de poezie bilingva la care tin foarte mult. Inainte de toate deoarece reusesc in sfarsit sa public bilingv (sunt totusi un poet bilingv!) Apoi si pentru faptul ca este un volum unitar ce cuprinde doar poezii de dragoste. Am fost sfatuit din toate partile sa nu public asa ceva, ca dragostea nu-i la moda-n poezia de azi. Pentru mine poezia este inainte de toate dragoste. Cartea va iesi la editura Rediviva din Milano si va fi prezentata pentru prima data in 18 mai la Salonul cartii de la Torino", a adaugat poetul roman.

Citeste si Poveste vieneza: Cum a ajuns o romanca pe prima scena muzicala a lumii

In ciuda anilor care s-au scurs de cand locuieste in Italia, romanul spune ca traieste cu sufletul, mereu, in Romania.

"Ma gandesc sa ma intorc in Romania in aceeasi masura in care ma gandesc la mama. Dar pentru mine frontierele sunt doar un moft al unora care nu iubesc libertatea.

Celor care vor sa emigreze in Italia sau in oricare alta tara le spun doar atat: din oricare colt de lume vezi cerul, se schimba doar perspectiva", a incheiat Viorel Boldis.

Citeste si:
Orban: "Premier va fi cel care va fi ales preşedinte al PNL. În cazul domnului Cîţu, dacă va fi ales preşedinte al PNL, îmi pun serioase semne de întrebare dacă mai poate să fie premier"
Orban: "Premier va fi cel care va fi ales preşedinte al PNL. În cazul domnului Cîţu, dacă va fi ales preşedinte al PNL, îmi pun serioase semne de întrebare dacă mai poate să fie premier"
Preşedintele PNL, Ludovic Orban, a declarat, luni seară, 20 septembrie, că, după 25 septembrie, premier va fi cel care fi ales lider al partidului, el susţinând că va avea o relaţie...
Orban, întrebat dacă a stat la masă cu ”statul paralel”: Nu am folosit niciodată sintagma asta şi nici nu sunt adeptul
Orban, întrebat dacă a stat la masă cu ”statul paralel”: Nu am folosit niciodată sintagma asta şi nici nu sunt adeptul
Președintele PNL Ludovic Orban a declarat, luni seară, întrebat dacă a stat la masă cu statul paralel, că nu a folosit niciodată această sintagmă şi că nici nu a fost în vreo sufragerie...
Sursa: Ziare.com