Boc catre un jurnalist: Do you speak in Romanian, please?

Miercuri, 27 Mai 2009, ora 23:20
3242 citiri
Boc catre un jurnalist: Do you speak in Romanian, please?

Dupa gafa cu "aviara gripa", premierul Emil Boc i-a cerut, miercuri, unui jurnalist sa traduca "credite subprime" in limba romana si si-a exprimat dorinta ca macar intrebarile adresate Guvernului Romaniei sa fie puse in limba romana.

Seful Executivului a fost intrebat de catre un reprezentat al presei daca Romania promoveaza "creditele subprime", moment in care Boc s-a apropiat de microfonul de la tribuna si i-a cerut sa puna intrebari in limba romana, informeaza Antena 3.

"Aveti de gand sa incurajati creditele subprime?", a intrebat jurnalistul. Replica lui Boc s-a dovedit a fi insa inedita: "Do you speak in Romanian, please?". Dupa cateva momente de liniste, de undeva din fundul salii s-a auzit un "Yes".

Schimbul de replici nu s-a oprit aici. "Va rog sa adresati in limba romana, macar la Guvernul Romaniei, intrebarile!", a cerut Boc presei si, implicit, jurnalistului vizat, caruia i-a spus in repetate randuri sa traduca "credite subprime".

"Este un termen folosit in economie...", a incercat sa explice ziaristul, insa degeaba. "Bun, daca puteti sa-l traduceti... Puteti sa-l traduceti?", l-a intrebat, sec, Emil Boc. "Da", a spus jurnalistul.

"Veti incuraja acele credite neperformante din domeniul imobiliar?", a reformulat ziaristul. "Nu, nu vom incuraja creditele neperformante prin nicio masura a Guvernului Romaniei", a conchis seful Executivului.

Daca prin replica rautacioasa de miercuri premierul Emil Boc a vrut sa demonstreze presei ca stie sa vorbeasca corect limba engleza, dar si ca a fost criticat pe nedrept pentru "aviara gripa", atunci a dat-o din nou in bara.

In cazul in care voia sa-i ceara jurnalistului sa foloseasca limba romana cand i se adreseaza, atunci poate ca mai "englezesc" ar fi fost sa spuna "Can you speak Romanian, please?".

Daca voia sa arate ca respecta presa ar fi folosit "Could you speak Romanian, please?", iar daca nu ar suferi de boala grea numita "platitul politelor", atunci nu ar fi folosit limba engleza si nici nu ar fi cerut traducerea unui termen economic "overrated" sau "overused", cum ar spune englezul.

Ciolacu este sigur de victoria lui Firea la Capitală: ”Va câștiga şi cu Piedone, şi fără Piedone”
Ciolacu este sigur de victoria lui Firea la Capitală: ”Va câștiga şi cu Piedone, şi fără Piedone”
Indiferent dacă Cristian Popescu Piedone se va retrage sau nu din cursa electorală, Gabriela Firea va fi noul primar al Capitalei, este convins Marcel Ciolacu. Premierul a precizat miercuri,...
Ciolacu susține că nu există riscul ruperii coaliției: ”Ce voiaţi? Să stau la televizor să spun: "m-am gândit eu că e mai bun Piedone"?”
Ciolacu susține că nu există riscul ruperii coaliției: ”Ce voiaţi? Să stau la televizor să spun: "m-am gândit eu că e mai bun Piedone"?”
Marcel Ciolacu nu crede că decizia privind candidaturile separate la Primăria generală a Capitalei va afecta în vreun fel coaliția formată din PSD şi PNL. El susţine că membrii alianţei...
#Boc credite subprime, #Boc speak Romanian, #Boc jurnalist engleza , #premier