Proiectul UDMR privind autonomia: Maghiara, limba oficiala in Tinutul Secuiesc

Joi, 18 Septembrie 2014, ora 20:30
2902 citiri
Proiectul UDMR privind autonomia: Maghiara, limba oficiala in Tinutul Secuiesc

Proiectul UDMR de autonomie a Tinutului Secuiesc prevede ca limba maghiara, alaturi de cea romana, sa fie considerata "limba oficiala in regiune", redactarea bilingva fiind "obligatorie" pentru toate actele normative cu caracter general.

Potrivit proiectului UDMR de autonomie a Tinutului Secuiesc prezentat, joi, de presedintele Uniunii, Kelemen Hunor, toate diplomele, documentele, actele de stare civila, actele notariale, extrasele de carte funciara, facturile si chitantele eliberate pe teritoriul Tinutului Secuiesc, format din judetele Harghita, Covasna si Mures, vor fi redactate, tiparite si eliberate in limbile romana si maghiara.

UDMR, despre autonomie: Nu separatism sau independenta, ci o adaptare a statutului Tirolului de Sud

"Limba maghiara, alaturi de limba romana, este considerata limba oficiala in regiune. Redactarea bilingva este obligatorie pentru toate actele normative cu caracter general precum si in alte cazuri in care prezentul statut prevede redactarea bilingva. Toate diplomele, documentele, actele de stare civila, actele notariale, extrasele de carte funciara, facturile si chitantele eliberate pe teritoriul Tinutului Secuiesc de catre institutiile de invatamant, de cultura, evidenta populatiei, carte funciara, precum si de catre alte autoritati ori societati comerciale care functioneaza pe teritoriul Tinutului Secuiesc, vor fi redactate, tiparite si eliberate in limba romana si maghiara", se arata in documentul citat.

In document se subliniaza ca toate aceste acte redactate, tiparite si eliberate pe teritoriul Tinutului Secuiesc "vor fi recunoscute pe teritoriul intregii tari ca acte oficiale".

"Cetatenii au dreptul de optiune lingvistica. In cadrul relatiilor cu instantele judiciare, institutiile, organizatiile si administratiile publice din Tinutul Secuiesc, toate persoanele au dreptul sa foloseasca cele doua limbi oficiale dupa alegerea lor. Acest drept obliga institutiile, organizatiile si administratiile publice, precum si in general entitatile private, atunci cand exercita functii publice, sa comunice cu cetatenii in limba pe care o aleg acestia", se mentioneaza in proiect.

De asemenea, proiectul de autonomie a Tinutului Secuiesc mai prevede ca toate persoanele, in cadrul relatiilor lor cu administrarea justitiei, Ministerul Public, notariate si registre publice, "au dreptul sa foloseasca una din cele doua limbi oficiale dupa alegerea lor in toate actiunile judiciare, notariale sau in legatura cu registrele organizate de stat si de a primi toate documentatiile oficiale editate pe teritoriul Tinutului Secuiesc in limba aleasa de acestia, fara sa aiba cheltuieli suplimentare sau intarzieri procedurale din ratiunea limbii utilizate".

"Nicio traducere nu poate fi solicitata cetateanului. Cu exceptia cazurilor prevazute de normele de aplicare privind folosirea celor doua limbi, in cazul actelor destinate tuturor cetatenilor rezidenti din regiune, in cazul actelor individuale chiar destinate unui public larg sau mai multor servicii, folosirea separata a uneia sau alteia dintre limbi este recunoscuta. In cadrul institutiilor de tip militar, limba romana este unica limba oficiala", se mai mentioneaza in proiect.

Reprezentantii UDMR au prevazut si faptul ca, pentru garantarea dreptului la optiune lingvistica, "judecatorii, procurorii, notarii, responsabilii de la Registrul Comertului, evidenta populatiei, cartea funciara, personalul din serviciile administratiei judiciare pentru a putea obtine un serviciu in aceste institutii pe teritoriul Tinutului Secuiesc trebuie sa justifice conform prevederilor legale ca poseda cunostinte suficiente ale ambelor limbi care ii fac apti sa-si exercite atributiile corespunzatoare activitatii lor".

De asemenea, potrivit documentului, cetatenii rezidenti pe teritoriul Tinutului Secuiesc au dreptul sa se adreseze in scris Curtii Constitutionale si instantelor judecatoresti in limba maghiara, iar instantele "sunt obligate sa primeasca aceste inscrisuri si sa recunoasca intreaga lor eficacitate juridica".

Proiectul UDMR, care a fost prezentat de Kelemen Hunor, joi, la Cluj-Napoca, are 97 de articole si va fi postat pe site-ul UDMR in limbile romana si maghiara, dar va fi tradus si in engleza.

Citește și:
Corina Creţu, despre spitalele regionale: „Nu înţeleg de ce nu se lansează licitaţiile; Din punctul de vedere al Bruxelles-ului, tot ce se putea face s-a făcut”
Corina Creţu, despre spitalele regionale: „Nu înţeleg de ce nu se lansează licitaţiile; Din punctul de vedere al Bruxelles-ului, tot ce se putea face s-a făcut”
Europarlamentarul Corina Creţu, fost comisar european, afirmă că, având în vedere că toate etapele care presupuneau implicarea autorităţilor europene în realizarea spitalelor regionale din...
Virgil Popescu: Nu punem nicio taxă pe soare. Cei de la USR şi AUR au trunchiat adevărul
Virgil Popescu: Nu punem nicio taxă pe soare. Cei de la USR şi AUR au trunchiat adevărul
Ministrul Energiei Virgil Popescu a transmis luni seară, 5 decembrie, că nu va fi introdusă ”nicio taxă”. ”Prin aşa zisa taxă, care de fapt nu există, cei de la USR şi AUR au...