Iohannis, tradus in chineza - Pas cu pas, lansata la Beijing. ICR vine cu precizari UPDATE

Marti, 16 August 2016, ora 18:42
4169 citiri
Iohannis, tradus in chineza - Pas cu pas, lansata la Beijing. ICR vine cu precizari UPDATE

Cartea "Pas cu pas", scrisa de presedintele Klaus Iohannis, va fi lansata in limba chineza la Targul de Carte Internationala de la Beijing (24 - 28 august). Institutul Cultural Roman (ICR) precizeaza ca nu a avut nicio contributie financiara la traducerea si lansarea volumului respectiv.

Editia in limba chineza a cartii "Pas cu pas", semnata de presedintele Romaniei, va aparea la editura Zhong Yi, Beijing, in traducerea profesorului Dong XiXiao.

"Institutul Cultural Roman nu a avut nicio contributie financiara sau de alt tip la acest proiect; initiativa traducerii si a lansarii in cadrul targului de carte apartin editorului chinez. Drepturile de autor au fost obtinute de la editura Curtea Veche", a transmis ICR.

Institutia de cultura a mai subliniat faptul ca "evenimentul apartine editurii Zhong Yi si nu are loc la standul Romaniei, ci la una din scenele targului de carte, Authors' events corner, in data de 25 august".

Cartea a mai fost tradusa in bulgara si in maghiara.

In programul de evenimente organizate de Institutul Cultural Roman la Targul International de Carte de la Beijing sunt incluse toate lansarile volumelor autorilor romani aparute recent in limba chineza, scopul urmarit fiind ca programul sa fie unul cat mai divers.

Printre volumele in limba chineza lansate la standul Romaniei la acest targ de carte se vor afla: "Cartograful puterii" de Gabriel Chifu, editura Huacheng, Guangzhou, traducere de Lin Ting si Zhou Guanchao; "Poezia Romana Contemporana", editura Huacheng, Guangzhou, traducere: Gao Xing, redactor-sef al revistei Literatura straina; "Aforisme" de Lucian Blaga, editura Huacheng, Guangzhou, traducere: Lu Xianggan; "Gramatica Limbii Romane Contemporane", tradusa de prof. univ. Dong Xixiao, editura Studii si cercetari lingvistice, Beijing; "Aforisme" de Valeriu Butulescu, editura Zhohg Yi, Beijing, traducere: Chen Xiaoying.

Romania este invitat de onoare, alaturi de celelalte tari central si est-europene, la cea de-a 23-a editie a Targului International de Carte de la Beijing, care va avea loc intre 24 si 28 august, la Noul Centru Expozitional din capitala Chinei, unde vor fi prezenti si scretari de stat, muzicieni si reprezentanti ai Institutului Cultural Roman.

La standul Romaniei vor fi expuse peste 1.200 de titluri, albume si carti, aparute la 20 de edituri romanesti, precum si traduceri din autori romani, publicate cu sprijinul Centrului National al Cartii din cadrul ICR.

UPDATE: Conform editurii "Curtea veche", si edituri din Germania si Olanda sunt interesate de traducerea volumului lui Klaus Iohannis, arata News.ro.

Traducerea in limba chineza a volumului "Pas cu pas" de Klaus Iohannis face obiectul unui contract comercial intre Curtea Veche Publishing si editura Zhong Yi (China Translation & Publishing House) din Beijing, traducator fiind conf. univ. dr. Dong Xixiao, a informat, marti, editura din Romania.

Citeste si:
Cum l-a resuscitat PSD pe ministrul-clovn din epoca Dragnea. Petre Daea a fost vajnic membru al PCR timp de două decenii
Cum l-a resuscitat PSD pe ministrul-clovn din epoca Dragnea. Petre Daea a fost vajnic membru al PCR timp de două decenii
Petre Daea a fost votat miercuri, 6 iulie, de către membrii PSD pentru portofoliul de ministru al Agriculturii după ce Adrian Chesnoiu a demisionat din funcție ca urmare a unei anchete DNA. Daea...
Liberalii îl izolează tot mai mult pe Nicușor Dan. Condiția nenegociabilă care-i este sugerată pentru a fi candidatul PNL în 2024 SURSE
Liberalii îl izolează tot mai mult pe Nicușor Dan. Condiția nenegociabilă care-i este sugerată pentru a fi candidatul PNL în 2024 SURSE
Liberalii sunt din ce în ce mai nemulțumiți de relația cu primarul Bucureștiului Nicușor Dan. Surse politice susțin, pe de altă parte, că ar există o criză de leadership la nivelul...