Articol citit de 9016 ori
iata cum se degradeaza lb romana,
prin exprimari de genul "...formand ceea ce par a fi luni in miniatura in jurul asteroidului". Nu e, totusi, confuza expresia ? Nu l-a invatat nimeni pe raportor ca o exprimare cum este: "formand ceea ce par a fi sateliti cu rolul Lunii pentru Terra" ar oferi intelegerea exacta a fenomenului ? De ce este schilodita lb. romana doar de dragul unei paguboase "concizii" a exprimarii, aceasta ducand la asemenea exprimari hilare ce ne fac sa ne gandim la zilele saptamanii: de ce luni si nu marti ? etc. In fine, Luna - satelitul Terrei - este o denumire de corp ceresc si se scrie cu majuscula (la fel ca si numele planetei Jupiter si al satelitilor sai, de exemplu).
Acesti BOSCHETARI pe post de jurnalisti de aprozar nu fac decat
Sa traduca in "limba lor" articole de pe internet Asa castiga si ei un ban nemuncit ;ca asta e formula in rom-manica
https://www.newscientist.com/article/2197008-asteroid-bennu-is-spewing-out-dust-and-rocks-to-create-its-own-moons/
da, dar cuvantul "moon"
in lb engleza nu poate fi confundat cu numele primei zile din saptamana, Monday, nume care tot de la "moon" vine, dar... e altceva.