Ziare.com

Cele mai frecvente greseli in limba romana. "Dragele mele" si "masina care o doresc" te pot face de ras

Duminica, 02 August 2020, ora 14:23

   

Cele mai frecvente greseli in limba romana. "Dragele mele" si "masina care o doresc" te pot face de ras
Limba romana este considerata dificila de straini, avand o gramatica foarte complexa. Cu toate acestea, nici romanii nativi nu exceleaza mereu, in limba infiltrandu-se numeroase greseli de exprimare folosite la scara larga. Ziare.com va propune o trecere in revista a celor mai frecvente erori.

Care si pe care

"Aceasta este masina care o doresc" - gresit.
"Aceasta este masina pe care o doresc" - corect.

Nu numai ca este o exprimare gresita, dar in anumite contexte, sensul propozitiei poate fi modificat prin aceasta eroare.

"Ioana are o sora care o invata sa mearga cu bicicleta"
"Ioana are o sora pe care o invata sa mearga cu bicicleta"

Verbul a vrea

Verbul "a vrea" creeaza dificultati deoarece, in limba romana, exista atat "a vrea", cat si "a voi". Astfel, forma corecta este "voiam" (ex.: Voiam sa cumpar inghetata), nu "vroiam".

Datorita si din cauza

Prepozitia "datorita" se foloseste cand ne referim la un eveniment fericit. De exemplu "Am luat nota 10 datorita implicarii profesoarei mele", pe cand "din cauza" se utilizeaza cand efectul este unul negativ. Un exemplu ar fi "Nu a luat interviul din cauza emotiilor exagerate".

Pleonasmele

Multe pleonasme au intrat in limbajul uzual, astfel ca auzim foarte des expresii precum "coboara jos", "urca sus", "aversa de ploaie", "a striga tare".

Doar/Decat/Numai

"Decat" se foloseste doar in raport cu un verb la forma negativa. De exemplu "Copilul nu a mancat decat doi biscuiti".

"Doar" si "numai" se folosesc in contexte afirmative.

Copilul a mancat doar doi biscuiti.
Copilul a mancat numai doi biscuiti.

O data/ Odata

Cand valoarea este de adverb de timp, "odata" se scrie legat, cu sensul de candva.
Exemplu: A fost odata ca niciodata.
Atunci cand vrem sa aratam de cate ori am facut o anumita actiune, scriem despartit.
Exemplu: Am mancat o data, nu de doua ori.

A placea

Auzim adesea forma "mi-ar place", dar aceasta este gresita, forma corecta fiind "mi-ar placea".

A aseza

Gresit: Copilul aseaza cartea pe masa.
Corect: Copilul asaza cartea pe masa.

Dragele/Dragile mele

Chiar daca poate sa para normal sa pronuntam "dragele mele", forma este gresita. Potrivit DOOM2, adjectivul "drag" are ca forma feminina cuvantul "draga" (baiat drag - fata draga). La plural, forma cuvantului "draga" devine "dragi", deci este corect sa spunem "dragile mele".

Alte cuvinte pronuntate gresit de romani

Gresit: Tigare
Corect: Tigara
Gresit: Servici
Corect: Serviciu
Gresit: Repercursiune
Corect: Repercusiune
Gresit: In profida
Corect: In pofida
Urmareste Ziare.com pe Facebook  si pe Instagram  Comenteaza si vezi in fluxul tau de noutati de pe Facebook cele mai noi si interesante articole de pe Ziare.com.

Sursa: Ziare.com

Articol citit de 55226 ori

Urmareste Ziare.com pe

Urmareste stirile Ziare.com pe Facebook
23 comentarii
Ordoneaza comentariile:Standard |Calitate |Numar Voturi |Recente

Suntem convinsi

Ca lb romana,scrisa,vorbita corect,este pe cale de disparitie.Ar fi binevenita initiativa,ca odata pe saptamana, sau chiar mai des,sa fie aceste teme,in care sa reinvatam limba materna.Poate ca nu ar fi rau,ca acele expresii straine, eventual in paranteza,sa fie traduse.Sa fie o rubrica,asa cum este prezentata zilnic,situatia covid,sau situatia economica.Nu e rau sa vorbesti,sa scri o limba,sau mai multe,dar la fel de bine este sa-ti cunosti limba materna.

 

Cind avetii indoieli, intrebati-o pe Veorica.

Iar pentru tot ce pare paralel, contactati-l pe Dragnea. Cind iese de la puscarie, bineinteles.

Si Tariceanu - ce are !??

S-a umplut tara de agramati si de saraci cu duhul.
Romanii pot sa multumeasca clasei politice de dupa '89, mai ales cand in functii de conducere Securitatea a ales numai personaje unul-si-unul.

Pe de alta parte .... un spital nou-nout, o autostrada ca in Germania .... se poate ?

Doamne ajută!

Și nu doar pe Veorica o putem intreba. Il putem intreba și pe Traian Băsescu, cel care mereu folosește versus in loc de impotrivă. De altfel, cele mai nepotivite situații sunt determinate de folosirea unor cuvinte străine care au corespondent in limba romană. Bogdan Petriceicu Hașdeu le denumea barbarisme.
Cei mai agramați sunt comentatorii sportivi. Au niște clișee ridicole: păstrează posesia, ține de minge. La tenis duc cosmopolitismul la maxim. Folosesc un idiom englezo-roman absolut penibil. De exemplu, lovituri caștigătoare: vinăre, uinăre, depinde fiecare cum pronunță. Cel mai hilar mi se pare George Dobre cand formulează: Este de meserie fundaș. Cumplit. In primul rand că fotbalul nu este o meserie. Nu este nici profesie. Este doar o ocupație. Nu ințeleg de ce demonetizează calitatea de meseriaș? A practica, evident cu competență, o meserie este ceva sublim. A fi fotbalist nu este neapărat ceva mai puțin important față de alte ocupații dar nu este mesrie sau profesie.
Mai sunt multe alte situații in care limba romană este pur și simplu batjocorită.

@orca

Sigur ce spuneti dvs.reflecta calitatea mizerabila educativ-morala a liderilor mentionati!
Notiunea de "parlamentar"a devenit sinonima cu derbedeu sau corupt!
Acum vorbind despre comunicarea de gardul doi(limba)trebuie spus ca aceasta este un fenomen viu,in permanenta "evolutie"(traditionalistii ,inclusiv marele Eminescu opteaza pentru "inghetarea"limbii drepte si inteleapta)!
Franceza a devenit "frangleza",engleza incepe sa se desparta tot mai mult de americana,ca si potugheza de braziliana etc etc.
In cazul limbii romane cititi un text din Ureche sau Cantemir sau ,mai aproape cititi Craii de Curtea Veche,veti avea greutati sa le intelegeti!
Romana a avut doua sanse enorme de a nu-si pierde esenta naturala:latinitatea!
1)Scoala ardeleana
2)generatia pasoptista cu studii la Paris
care au recuperat masiv caracterul "originar"al romanei:latinitatea!
Straniu,dar putini stiu ca la procesul de intarire a caracterului latin al romanei au contribuit ,neasteptat,rusii,care sub Kiselef(el insusi in fracofon pasionat)umpleau saloanele bucurestene vorbind mai bine franceza decat...rusa)
Acum vorbind despre verbele din romana,exista un principiu,desigur discutabil"limba corecta este cea vorbita de popor"!
A place ,a placea,dupa mine ambele sunt corecte,eu preferand a place,mai apropiat de forma originara latina!
Exemplele sunt multe,mai ales in domeniul verbelor!
Vorbesc practic,toate limbile neo-latine(inclusiv "germanica"engleza cu peste 50% din vocabular latin!!!)dar pot sa va spun ca in niciuna din aceste limbi nu am descoperit un poet care sa creeze imagini ca Eminescu!
Romana este o limba neolatina cu o faciliate de versificare surprinzatoare!
O surpriza,geniul imagistic eminescian a fost cel mai bine tradus in...rusa,probabil din cauza resurselor bilingve ale unor basarabeni!
Ca sa nu mai vorbim de marele compozitor Doga,cel care declara ca el nu a compus muzica pe versurile lui Eminescu,ci doar a descoperit muzica din versurile acestuia!
Stranie este lupta inversunata a ungurilor de a-si apara o limba schematica(aglutinanta)care ii desparte si mai mult de lumea indo-europeana in care traiesc,in timp ce olandezii vorbesc toti engleza,unii mai bine decat olandeza!
Evident este o problema de evolutie a mentalitatii popoarelor!Teo

"Cele mai frecvente greseli in limba romana. "Dragele mele" si

"masina care o doresc" te pot face de ras"

- intai sa invatati tastaci din redactie sa scrie corect , si p'orma sa va ocupati de cei care posteaza

Totul provine de la scoala lui Abramburica!

Si guvernele care au lasat copii "capsunarilor" de la sate, fara dreptul de scolarizare!
Sunt sate unde sunt scoli numai pina la clasa a IV-a, iar scolile de la clasa a V-a, se regaseasc in comuna mama, la 10 km. distanta!
Cite primarii si-au facut datoria fata de societatea ce le-a incredintat scaunul de sub ***?
Totul este ca in Caragiale:-"curat- murdar"!

TU vorbesti ?!?!?.)))))))

TU tovarase Niciolae care nu pierzi nici o ocazie sa iti bati joc de Limba Romana?!?!?
RUSINE!!!!

acest articol de incadreaza in categoria SF pentru multi

de pe acest forum...
si as putea spune, pentru majoritatea romanilor....
doar daca parcurgi citeva din discutiile pe diferite site-uri, chiar si pe FB, iti dai seama ca greselile enumerate mai sus sint in categoria "doctorat in limba romana" pentru foarte multi romani care ar avea nevoie in primul rind de abc-ul gramaticii...
foarte multi scriu de parca n-au fost niciodata in scoala si au invatat romana cu bunica acasa...
avem si noi citiva pe-aici, se stiu ei care...

 

Pleonasm..

dancila-proa.sta psd -pe.nali etc...

@DUTTY'N 09:22

- vezi ca pentru tine sunt lica smdăul !🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮

Dragă echipă ziare.com,

Aș reformula putin intrebarea din poza articolului: Tu știi să scrii corect in limba romană ?
Cum puteți să publicați un articol despre greșeli din limba romană, cand articolul in sine este o greșeală in integralitate ? Dacă nu ați aflat incă, in limba romană există diacritice și chiar cuvintele conțin diacritice. Chiar și calculatoarele, sistemele de operare, browserele au suport pentru diacritice și chiar și motoarele de căutare.
Voi, n-ați auzit de ele. Sau, cel mai probabil, vă este lene să le folosiți, este mai comod să scrieți fără.
Poate inainte să ne educați pe noi, mai treceți și voi pe la scoală, prin clasa I. Acolo se invață alfabetul romanesc.
Am scris acest comentariu cu diacritice, sper să nu le scoateți automat.

 

ce-i aia...

"gresala in integralitate" ? matale zici ca-i corect romaneste ? eu stiu sigur ca nu e ! Apropo, de "circumstantialitati" care-l inlocuieste pe "circumstante" ce parere ai ?

poate că...

dacă formulam "este in integralitate o greșeală", intelegeai și "matale". Sau te referi la cuvantul integralitate ? Caută-l in DEX și vei constata că există și are definiții.
Cat despre "circumstantialitati" care-l inlocuieste pe "circumstante" nu am nici o părere, pentru că nu despre asta era vorba.

Nici cei care postează

aici nu se omoară cu atenția!
Din cauza redacției, firczak gheorghe, care oricum scrie mult mai corect, cu ș și ț, uită de i (de ex. "nu ințeleg" in loc de "nu ințeleg")
După semnele de punctuație (, .) se lasă spațiu; să "scri" cu doi i (tata)
"tastaci" cu doi i (Niculaeda)
sint (probabil sint) = sunt (Teddy62)
"Cite" primarii (probabil Cite primării) = "Cate" primării
10 km. distanta = 10 km distanță (fără punct după km) (magog)
nici-o referire = nicio referire (CARCOTASUL, probabbil Carcotașul)

despre "nici-o" nu inteleg ce vrei sa spui,

si-atunci voi raspunde presupunerii mele: aceea ca d-ta imi reprosezi forma invechita nici-o fata de cea actualmente "legalizata de Academie" nicio - sper sa nu gresesc si chiar asa sa stea lucrurile; nu am fost atent la noile norme gramaticale. Sama explic: la ultima "reforma" gramaticala, impusa cu forta de Academie doar pentru ca niste babatii academice au vrut sa se afle in treaba, adevaratii lingvisti au facut opozitie... pe buna dreptate. Asadar, eu sunt partizanul vechilor norme gramaticale de scriere in lb. romana, pe care le-am invatat cu muuuulti ani in urma si care erau OK (deci, de ce sa le schimbam ?... doar fiindca asa vrea Academia... plina de securisti falosi ?).

Cat despre semnele diacritice, ele pot fi setate in Windows-10, care are, pe bara de tasks o functie dedicata acestei schimbari si care, la mine, apare sub semnul "ENG" (adica grafie engleza) atunci cand tastez "englezeste" si sub semnul "ROM" atunci cand vreau sa scriu "romaneste". Dar e foarte incomod sa tot tzopai intre cele doua setari - ceea ce consuma timp si e incomod - si, deoarece se intelege bine cam orice cuvant romanesc tastat englezeste, prefer sa evit folosirea diacriticelor. E chestie de optiune.

post-scriptum: cred ca si in Coreea aveau aceasta functie de schimbare a grafiei prin tastatura, dar n-au vrut sa te serveasca; au si ei indratnicii lor !

@dradum 02.08.2020, 15:17

- asa e trebuia scris tastacii ! mersi !

@bendix

Cand folosim computere,multi nu avem acces la diacritice!
Exemplul meu care folosesc un computer american!
In Coreea de Sud am intrat intr'un "internet cafe"am platit cafeaua si cand am deschis computerul era in coreeana!
I-am cerut proprietarului sa-l converteasca in alfabet latin dar mi-a explicat,evident in ..coreeana,ca refuza!
Am platit cafeaua cu...dolari americani si am plecat!Teo

din pacate, articolul inventariaza

muuuult mai putine dintre greselile gramaticale si de vorbire intalnite peste tot: in presa scrisa, in media electronica si pe site-ul ziare.com chiar. Ma mir ca autorul nu face nici-o referire la nastrusnicul set de dificultati ridicate de folosirea lui "al, a, ai, ale", cu care mult prea multi romani "scoliti" nu se descurca... neam ! Iar cu "dragele mele" nu sunt catusi de putin de acord; nu este o formulare deloc gresita !

Si va mai rog ceva, sa urmariti relatarile televizate ale mai tuturor tinerilor reporteri; va veti da seama ca la scolile superioare "de comunicare" n-au invatat mare lucru. Doar ca un exemplu: foarte amuzanta este expresia, larg folosita in prezentarea situatiei meteo, expresia "N grade (Celsius, nota personala) din (sau: se aduna - sic!) in termometre; sau: "in termometre vof fi... N grade" - ce bine-ar fi sa fie asa, gradele sa fie doar in termometre (cum ? nu stiu ! astept explicatii). Si ar mai fi de listat multe, multe alte "perle" de acelasi fel !! Invatati carte, jurnalistilor, fiindca nu-i de-ajuns sa "posezi" doar o diploma ! Iar modelarea expresivitatii limbii lasti-o pe seama scriitorilor de valoare (deci, nu a tuturor, Doamne fereste !)

 

Asta e o discutie "noi intre noi"

Multele saituri de socializare sunt stapanite definitiv de catre (semi)analfabeti. Eruditii sunt dati afara cu injuraturi agramate. Ei renunta usor

 

@ bendix 02.08.2020, 15:23

romaneste, pur romaneste - si nu inteleg de ce sa folosesti un cuvant de origine straina cand avem totul si in lb romana - corect este "ar fi fost in intregime corect". La fel stau lucrurile si cu "circumstantialitati", larg folosit de jurnalisti, politicieni si de alti semidocti, ca sa se dea... rotunzi. Si as mai putea cita multe alte expresii asemenea, dar nu mai am timp. DEX-ul e bun, dar nu te invata si stilul romanesc al folosirii cuvintelor, ci dor iti da, eventual, posibilitatea de a "face pe desteptu' "

 

Singura limba importanta ESTE Manelista Pisdista Sudista

de balta!
In 20 de ani vor fi o majoritate de Tigani pe aceste meleaguri frumoasa!

 

Din păcate...

Prea puține persoane mai folosesc in mod corect limba romană...
Dar, ca să fim in pas cu moda, se completează DEX-ul cu neologisme și se modifică regulile pentru a fi mai ușor!

 

Platforma pentru solutionarea online a litigiilor