Senatorul UDMR Rozalia Biro, propunerea UDMR pentru functiile de ministru al Culturii si vicepremier, spune ca si-a corectat "o greseala" din CV, unde trecuse la capitolul limbi straine cunoasterea limbii romane "la nivel superior", explicand ca pentru ea romana este "limba de cetatean".
La mai bine de un an dupa ce si-a notat in CV ca stapaneste limba romana ca limba straina, la "nivel superior", senatorul UDMR de Bihor Rozalia Biro a anuntat, vineri, intr-o conferinta de presa desfasurata la Oradea, ca si-a corectat "greseala" si ca isi asuma romana ca "limba de cetatean".
"A fost o greseala. Asa este cand pe calculator nu-ti scrii CV-ul cu mana proprie, acel CV a fost corectat inainte ca presa sa se sesizeze", a spus Rozalia Biro.
Devenita senator la finele anului 2012, Rozalia Biro si-a depus la registratura camerei superioare a Parlamentului un CV in care la rubrica "limbi straine" a declarat "limba romana - nivel superior" si "limba engleza - nivel mediu".
Biro a spus, vineri, ca si-a corectat greseala, care nu i-ar fi apartinut, si a afirmat ca isi asuma limba romana nu ca pe o limba straina, ci ca pe o "limba de cetatean".
"Limba mea materna este limba maghiara, iar limba romana este limba de cetatean, limba statului in care traiesc", a spus Biro, care a fost propusa pentru functiile de ministru al Culturii si vicepremier.
In trecut, Rozalia Biro a fost victima unei farse radiofonice cauzate de cunoasterea deficitara a limbii romane. Intrebata de un realizator despre "copiii bipezi", ea i-a confundat cu cersetorii, spunand ca "majoritatea bipezilor din Oradea provin din alte localitati" si ca pe strazile din Oradea mai pot fi gasiti doar "cativa", pentru ca Politia Comunitara i-a ridicat pe ceilalti. Mai mult, Rozalia Biro, care este mama a doi copii, a spus ca nu are "niciun biped in familie".